あちこちで、パーン!Đây đó có âm thanh của tiếng làm vỡ túi!


ベトナムの普通のレストランに行くとびっくりするのが、空気が入った袋を割る音です。

Khi đến một nhà hàng phổ thông của Việt Nam, các bạn sẽ ngạc nhiên bởi tiếng làm vỡ túi đầy không khí.

  • phổ thông 普通の、広く普及している、誰でもが関わっている
  • nổ 爆発する
  • đầy いっぱいの
  • Đây đó=đó đây あちこち


特にベトナムのおじさんに多いと思います。

Tôi nghĩ nó đặc biệt các chú của Việt Nam làm như thế.

袋に入ったおしぼりを、手でたたいて袋を破裂させる音で、よく響きます。

Âm thanh mà đập khăn ướt vào túi bằng tay và làm vỡ túi vang rất to.

  • âm thanh 音声、音
  • đập 叩く
  • khăn 手ぬぐい、タオル
  • ướt 濡れている
  • vỡ 1(ガラスが)割れる 2破裂する
  • vang 響く


突然すぐ近くでその音がすると、本当にびっくりします。

Nếu bất ngờ nghe thấy âm thanh đó ở gần cái ghế của mình thì các bạn sẽ thực sự ngạc nhiên.

ベトナムのレストランではパーンに要注意です。

Các bạn hãy chú ý đến âm thanh làm vỡ túi trong các nhà hàng Việt Nam.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。必須項目には印がついています *