フォーを食べるときはご注意!Hãy cẩn thận khi ăn phở!

その国によって食べ方のマナーは色々です。

Cách ăn uống khác nhau theo các quốc gia nào.

  • cẩn thận 落ち度がないように、ちゃんと、丁寧に


日本人がフォーを食べるときに、麺をすすります。

Khi người Nhật ăn phở thì chúng ta thường húp mì của phở.

  • húp (スープ、汁などを皿や丼から)すする、吸うように飲む
  • mì 小麦粉や米粉から作った麺


特に日本人の男性が、勢いよく、大きな音ですするのは、ベトナムの人は嫌なんだそうです。

Đặc biệt, người Việt Nam không thích đàn ông Nhật húp mì một cách mạnh mẽ và ồn ào.

  • mạnh mẽ 力強い
  • ồn ào (騒音や話し声が)うるさい

欧米の人も露骨に嫌な顔をします。

Người phương Tây cũng rõ ràng làm ra những bộ mặt ghê tởm.

  • phương Tây 西欧、西欧諸国
  • ngang nhiên いばって、昂然として
  • rõ ràng 明確な、明瞭な
  • bộ mặt 様子、みかけ
  • ghê tởm 1(見るからに、聞くからに)いやらしい、気持ちが悪い 2軽蔑する

日本人の私からすると、「麺をすすった方が絶対おいしいのにな!」と思うのですが。

Là một người Nhật, tôi nghĩ rằng húp mì chắc chắn sẽ ngon hơn!


国によって習慣は本当に様々です。

Phong tục khác nhau rất nhiều giữa các quốc gia.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。必須項目には印がついています *